no pat answer, no grapevine

一見正しそうなことや噂になんか流されない。

【英語】実践ビジネス英語(2017年7月):Heads Up!

デジタル夢遊病者はsmombieと呼ばれているらしい。

 

単語・熟語

  • smartphone-walking:歩きスマホ distracted walkingでながら歩き
  • 釘付けになる:be transfixed by~ / with one’s eyes fixed on~ 例えばThey're all transfixed by their smartphones.
  • 世界的な伝染病:global plague
  • ~もまた例外ではない:London is no exception to this ridiculous trend.
  • 噴水:fountain
  • 重大な問題である:no joke
  • factoid:ミニ情報
  • mishap:災難
  • 視界:field of vision
  • 歩道:イギリスではpavement,アメリカではsidewalkを用いる
  • わき道にそれる,迷走する:wander off course 議論など比喩でも用いる
  • FOMO:fear of missing out 取り残されることへの恐怖
  • 非社交的な:asocial aが否定の接頭語
  • 共鳴室:echo chamber chamberには議会の意も
  • 自動車業界からヒントを得る:They could take a cue from the auto industry.
  • 結局のところはat the end of the day 最初からはfrom the first days of
  • ~を知っている:be in onやbe informed of We all want to be in on the latest news.
  • proactive:activeよりも先を見越したニュアンスが含まれる Carmakers started to become more proactive about safety in general.
  • jaywalking:交通無視
  • text neck:スマホ
  • ambient:周囲の ambient street noiseで周囲の騒音
  • spine:脊椎
  • oblivious:まったく気づいていない She was oblivious to her coworkers’ frustration with her mistakes.彼女は同僚たちが彼女のミスにいら立っていることに気付かなかった。
  • irksome:うんざりする,億劫な
  • 一日に平均2~4時間を費やす:spend an average of between two and four hours a day on~
  • 当たり前のことを指摘するようですが:at the risk of pointing out the glaringly obvious~

 

 言い回し

・本当に効果があるのでしょうか:I wonder whether it actually works.

・私の知る限り,それはないと思う:Not that I know of.

・準備しそびれることであなたは失敗する準備をしている:By failing to prepare, you are preparing to fail.

・明日の会には出ないことにする:I’ll give the meeting a miss tomorrow.

・I guess you could sayはyou can sayよりも婉曲的な表現(~かもしれないですね)

・私はフライドポテトを食べたいという欲求を抑えられない:I have an uncontrollable craving for French fries.

・慎重さは勇気の半分である(シェイクスピアのヘンリー4世に由来):Discretion is the part of valor.